Startseite

Verband der Thessalien-Vereine Deutschlands und anderer Staaten Europas VASSILIOS TSITSANIS e.V.

Δρ. Ευθύμιος Παπαχρήστος, Βάιος Φασούλας, Διαμαντής Γκίκας, Μπάρμπαρα Στερλ,

Μπέρμπελ Λεβε, Μπάμπης Τσακμακίδης, Ινγκε Βερλαιν, Ουλρίκε Σμιτ

    ΠΡΩΤΟ ΕΛΛΗΝΟ-ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ FORUM στη Νυρεμβέργη

    Το Σύνταγμα της Ε.Ε. Τι χωρίζει τους υποστηρικτές από τους αντίπαλους;

    Η πρωτοβουλία της Ομοσπονδίας αξιολογήθηκε πολύ θετικά, ανταποκρινόμενη έτσι πλήρως στο στόχο της να εκπροσωπεί τους Θεσσαλικούς Συλλόγους της Ευρώπης και να ασχολείται με θέματα που άπτονται της Θεσσαλίας, της Ελλάδας, αλλά και της Ευρώπης.

    . Η Ομοσπονδία Θεσσαλικών Συλλόγων Ευρώπης με την υποστήριξη του Δήμου Νυρεμβέργης διοργάνωσε στις 27.11.2005 το πρώτο ελληνο-γερμανικό φόρουμ στη Νυρεμβέργη. Πρόκειται για την έναρξη μιας σειράς εκδηλώσεων για συναρπαστικά πολιτικά, κοινωνικά, εκπαιδευτικά και πολιτιστικά ζητήματα σε μη τακτά χρονικά διαστήματα. Θέμα ήταν «Το Σύνταγμα της Ε.Ε. ₯αντίπαλους;».

    Στο φόρουμ συμμετείχαν οι εισηγητές: Μπάρμπαρα Στερλ, Europe Direct Relais στη Διεύθυνση Οικονομίας του Δήμου Νυρεμβέργης, Μπάμπης Τσακμακίδης, Πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Νυρεμβέγης α.Σ., Ινγκε Βερλαιν, Ευαγγελικό Φόρουμ Νυρεμβέργης για την Ειρήνη (NEFF) και Βάιος Φασούλας, έλληνας συγγραφέας. Το πρόγραμμα παρουσίασαν οι Διαμαντής Γκίκας, Ulrike Schmitt και Bδrbel Lφwe.

    Υπεύθνος για την περιληπτική Διερμηνεία ήταν ο Δρ. Ευθύμιος Παπαχρήστος. Στην εκδήλωση συμμετείχαν περίπου 80 έλληνες και γερμανοί πολίτες. Παραβρέθηκαν επίσης και οι σύλλογοι-μέλη της Ομοσπονδίας του Μονάχου, Σβάινφουρτ και Νυρεμβέργης.

    Εισαγωγικά η κ. Στερλ εξέθεσε την πορεία του Ευρωσυντάγματος από την προετοιμασία του μέχρι τη σημερινή κατάσταση, μετά την απόρριψή του από τη Γαλλία και την Ολλανδία. Με ιδιαίτερες λεπτομέρειες ανέλυσε τα κεφάλαια του συντάγματος που περιέχουν νεωτερισμούς σε σχέση με τις ισχύουσες διακρατικές συμβάσεις.

    Οι εισηγητές (δυο  γερμανοί και δυο έλληνες) παρουσίασαν πρώτα εν συντομία τη γενική θέση τους επί του ευρωσυντάγματος, εκφράζοντας ελπίδες για μια πραγματικά δίκαιη Ενωμένη Ευρώπη, αλλά και ανησυχίες για κατάργηση ή τουλάχιστον εγκατάλειψη κάποιων κεκτημένων βασικών αρχών και δικαιωμάτων.

    Κοινή διαπίστωση ήταν ότι ελάχιστοι πολίτες της ΕΕ ασχολήθηκαν εντατικά με το περιεχόμενο του συντάγματος, ενώ η μάζα όχι μόνον έδειξε λίγο ενδιαφέρον, αλλά το αγνόησε πλήρως και ούτε άλλοι φορείς ίδρωσαν να παροτρύνουν τους πολίτες να μελετήσουν το περιεχόμενό του. Το ήθελαν όμως ή όχι, ήταν σκόπιμη ή όχι η επικύρωση του συντάγματος μόνον από τα κοινοβούλια κάποιων κρατών-μελών της ΕΕ και όχι σε δημοψήφισμα από τον λαό;

    Στην κύρια συζήτηση οι εισηγητές εξέφρασαν αντικρουόμενες απόψεις για το Ευρωσύνταγμα και γενικότερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση όπως οι ακόλουθες:

    1) Αποτελεί θετικό βήμα η σύμπτυξη όλων των σκόρπιων διακρατικών συμβάσεων σε ένα σύνταγμα αποδεκτό από όλα τα κράτη-μέλη της ΕΕ.

    2) Οι κριτικοί υποστηρικτές της ΕΕ αμφισβητούν το κοινό πολιτιστικό παρελθόν των λαών της ΕΕ και την ικανότητα των οργάνων της ΕΕ να συνενώσουν, να ενσωματώσουν ειρηνικά αυτούς τους διαφορετικούς λαούς.

    3) Επειδή η ΕΕ είναι προσκολλημένη στο άρμα των ΗΠΑ και ευλογεί τις πολεμικές και οικονομικές ενέργειές τους, δεν μπορεί η ΕΕ να πραγματοποιήσει τα ωραία λόγια του ευρωσυντάγματος.

    4) Ίσα-ίσα η ΕΕ που θα μιλάει με μια φωνή, θα μπορέσει να αποτελέσει το ισχυρό αντίβαρο στις ΗΠΑ για να μην συνεχίσουν να παίζουν τον πλανητάρχη.

    5) Σε περίπτωση που μεταφερθεί από τα κράτη-μέλη στην ΕΕ η αρμοδιότητα απόφασης να επέμβει στρατιωτικά η ίδια σε κρίσιμες περιοχές, τότε αποδυναμώνεται το εθνικό κοινοβούλιο, άρα αλλοιώνεται η άμεση βούληση του λαού στο θέμα ειρήνης και πολέμου.

    6) Αυτή η ΕΕ δε διαφέρει σε τίποτε από τις ΗΠΑ στην εκμετάλλευση των λαών μέσω της παγκοσμιοποίησης, των ομαδικών απολύσεων, των αυθαίρετων στρατιωτικών επεμβάσεων κ.ά.

    7) Με την Τουρκία στην ΕΕ θα επιτευχθούν σχέσεις καλής γειτονίας καθώς και η λύση του κυπριακού προβλήματος, αν και υπάρχουν οπισθοδρομήσεις και δισταγμοί από την ΕΕ.

    Λόγω της πλειοψηφίας των ελλήνων ακροατών που δεν κατανοούσαν πλήρως τις εισηγήσεις στη γερμανική γλώσσα, το ΔΣ της Ομοσπονδίας θα προγραμματίσει άλλη εκδήλωση αποκλειστικά στην ελληνική γλώσσα. Είχε κριθεί απρόσφορη η πλήρης μετάφραση όλων των εισηγήσεων γιατί η εκδήλωση θα διαρκούσε διπλάσια και θα κούραζε αφάνταστα.

    Είναι σαφές ότι οι παραπάνω απόψεις δεν εκφράζουν οπωσδήποτε την Ομοσπονδία, η οποία διοργανώτρια της ενδιαφέρουσας εκδήλωσης.